Добрі поради » Цікаве » "На злодієві шапка горить": значення фразеологізму, його походження

"На злодієві шапка горить": значення фразеологізму, його походження

4-03-2016, 20:44
3 733
0
Чимало в українській мові цікавих стійких виразів. Деякі з них вже давно застаріли і не користуються популярністю. Але є й такі, які актуальні й донині. Серед них можна виділити фразу «на злодієві шапка горить». Значення фразеологізму, його походження і застосування ви знайдете в цій статті.

Тлумачення виразу

Так влаштована людина, що своєю поведінкою він часто видає себе, свої гріхи, відчуваючи себе винуватим. Коли це відбувається, пояснює вираз «на злодієві шапка горить». Таким чином, мається на увазі, що людина сам себе видає.


"На злодієві шапка горить": значення фразеологізму, його походження
Чому так відбувається? Звичайно, в реальності головний убір на злодієві чи винні в чомусь людину не буде палахкотіти вогнем. Таке малоймовірно. Але поведінка самого людини сама за нього все покаже. Така психологія людей. Якщо вони в чомусь винні, то ведуть себе вкрай неприродно, нервово, наче правда ось-ось розкриється. Ось що означає «на злодієві шапка горить».

Синоніми вираження

Існує кілька стійких оборотів, схожих за змістом з фразою «на злодієві шапка горить». Значення фразеологізму «Бог шельму мітить» таке ж. Однак його рідко використовують у розмовної мови. Шельма – це злочинець. Тобто синонимичное вираз означає, що шахрай відзначений яким-небудь знаком. Розглянемо інший оборот, близький за змістом з фразою «на злодієві шапка горить». Значення фразеологізму «знає кішка, чиє м'ясо з'їла» теж схоже з розглянутим нами виразом.
"На злодієві шапка горить": значення фразеологізму, його походження
Він передбачає, що винний свою провину знає, чекає розплати і тим самим видає себе.

Походження вислову «на злодієві шапка горить»

Значення фразеологізму, як ми вже зазначили, зовсім не пов'язане з палаючим на голові злочинця головним убором. Однак як з'явився цей вираз?


Є легенда, яка свідчить наступне. Кілька століть тому в одному з великих міст на Русі почастішали крадіжки на ринку. Страждали від злодіїв і продавці, і покупці.
"На злодієві шапка горить": значення фразеологізму, його походження
Однак викрити злодіїв і зловити ніяк не могли. Змучені таким положенням справ торговці вирішили звернутися до старого мудреця. Той їх уважно вислухав і пообіцяв їм прийти на ринок в той день, коли збереться багато людей, щоб розпізнати злодіїв. Час минав, а мудреця все не було, і крадіжки тривали раніше. Всі сподівалися на старого і чекали його. І ось він з'явився. Це сталося в один з великих свят, коли всі городяни зібралися на площі. Мудрець голосно крикнув: «Люди, дивіться. На злодієві шапка горить!» І тут кишенькові злодії відразу ж спохватилися за свої голови, видавши себе. Їх схопили і знайшли у них крадені гроші і речі. Люди мудреця запитали, чому він так барився. На що той відповів, що чекав, коли збереться весь місто. У будь-який інший день він би зумів викрити лише одного-двох злодіїв, а зараз зумів виявити всіх відразу. З тих пір і з'явився вираз «на злодієві шапка горить». Значення фразеологізму розширює можливості його використання. В даний час його можна зустріти у літературних творах, друкованих ЗМІ, блогах і т. д. Їм прикрашають мови художніх героїв, заголовки і самі тексти.
Схожі добрі поради по темі
Ахінея - це що? Значення слова
Ахінея - це що? Значення слова
Деякі слова (незважаючи на частоту їх використання) так і залишаються не зовсім зрозумілими. Одне з таких слів – ахінея. Це слово звучить як іноземне
Фразеологізм "вовк в овечій шкурі": походження, значення і тлумачення
Фразеологізм "вовк в овечій шкурі": походження, значення і тлумачення
Деякими висловами ми користуємося, покладаючись на контекст і традицію, але не приємніше чи точно знати, звідки походить те чи інше стійке
«В ногах правди немає»: значення фразеологізму, його походження
«В ногах правди немає»: значення фразеологізму, його походження
До фразеологизмам відносяться різні стійкі вирази: цитати, вислови, приказки. З їх допомогою можна точно і яскраво висловити свою думку. Тому
"Комар носа не підточить": значення фразеологізму, його походження
"Комар носа не підточить": значення фразеологізму, його походження
У цій статті розглядається стійкий вираз "комар носа не підточить", його значення, історія походження, синоніми та вживання.
«Від горшка два вершка»: значення фразеологізму, його етимологія
«Від горшка два вершка»: значення фразеологізму, його етимологія
У статті розглядається значення, історія походження, синоніми та антоніми сталого виразу «від горшка два вершка» і його вживання.
Шапка з хутряним помпоном - сучасний атрибут зими
Шапка з хутряним помпоном - сучасний атрибут зими
Шапка з хутряною помпоном знайома багатьом з дитинства. Сьогодні вона знову в моді. Це може бути звичайна шапка з коміром або без нього, а також