"Комар носа не підточить": значення фразеологізму, його походження
Фразеологізми – це стійкі вирази, за допомогою яких можна дати оцінку людям, їх поведінки, слів, дій, вчинків і т. п. Однак перш ніж застосовувати їх у своїй промові, необхідно знати їх значення, в якому стилі їх можна вживати. Багато фразеологізми не варто сприймати буквально. Вони подібні, а це значить, що їх тлумачення може бути зовсім іншим, ніж можна подумати. До того ж деякі вирази настільки експресивні, що вживати їх варто лише в неформальній обстановці або для художності в публіцистиці.
У цій статті ми розглянемо такий стійкий оборот, як «комар носа не підточить»: значення фразеологізму, історію його походження, близькі за змістом слова та їх сполучення. Дізнаємося, де доречно використовувати такий вираз.
Зупинимося на вислови наших предків. Саме завдяки їм з'явилися багато стійкі вирази. Вони помічали різні вчинки, явища і породжували своїми висловлюваннями фразеологізми. Вони були настільки яскравими і ємними, що ставали популярними. Їх запам'ятовували, передавали з покоління в покоління. І такі лінгвісти, як Даль, збирали їх, створювали словники стійких оборотів, з яких ми тепер дізнаємося їх тлумачення й етимологію. Таким же чином з'явився цей вираз. У нього немає конкретного автора. Наші предки нерідко включали в свої мудрі вислови спостереження над поведінкою тварин. В даному випадку – комахи. У комара гостре жало, настільки мініатюрний, що тонше вже нікуди. Коли робота була зроблена ідеально, говорили, що це комаха і носі тут не підточить. Тобто краще вже нікуди. Також є версія, що комариний ніс згадувався у зв'язку з такою міцною, гарною роботою, в результаті якої навіть жало комара не пролізе. Настільки все рівно і гладко, що немає ні найменшого зазору. Так і з'явився вираз «комар носа не підточить». Значення фразеологізму та його походження ми розглянули. Давайте підберемо близькі за змістом виразу.
У цій статті ми розглянемо такий стійкий оборот, як «комар носа не підточить»: значення фразеологізму, історію його походження, близькі за змістом слова та їх сполучення. Дізнаємося, де доречно використовувати такий вираз.
«Комар носа не підточить»: значення фразеологізму
Найбільш точно визначити це вираз нам допоможуть перевірені, відомі, авторитетні словники, яким можна довіряти. Це тлумачний С. В. Ожегова і фразеологічний М. І. Степанової. Сергій Іванович у своєму збірнику дає наступне визначення виразу: «не можна причепитися, так як зроблено дуже добре». Стоїть позначка – «розмовний стиль». Значення фразеологізму «комар носа не підточить» у словнику стійких обертів під редакцією М. І. Степанової: "що зроблено добре, ретельно, не до чого причепитися". Як ми бачимо, цей вираз характеризує ідеально виконану роботу. Але причому тут комариний ніс? Етимологія фразеологізму розкриє нам цю загадку.Історія походження виразу
Як з'являються стійкі обороти? Вони приходять до нас з Біблії, міфології, художньої літератури, історичних подій. Є народною творчістю, чиїмись висловлюваннями.Зупинимося на вислови наших предків. Саме завдяки їм з'явилися багато стійкі вирази. Вони помічали різні вчинки, явища і породжували своїми висловлюваннями фразеологізми. Вони були настільки яскравими і ємними, що ставали популярними. Їх запам'ятовували, передавали з покоління в покоління. І такі лінгвісти, як Даль, збирали їх, створювали словники стійких оборотів, з яких ми тепер дізнаємося їх тлумачення й етимологію. Таким же чином з'явився цей вираз. У нього немає конкретного автора. Наші предки нерідко включали в свої мудрі вислови спостереження над поведінкою тварин. В даному випадку – комахи. У комара гостре жало, настільки мініатюрний, що тонше вже нікуди. Коли робота була зроблена ідеально, говорили, що це комаха і носі тут не підточить. Тобто краще вже нікуди. Також є версія, що комариний ніс згадувався у зв'язку з такою міцною, гарною роботою, в результаті якої навіть жало комара не пролізе. Настільки все рівно і гладко, що немає ні найменшого зазору. Так і з'явився вираз «комар носа не підточить». Значення фразеологізму та його походження ми розглянули. Давайте підберемо близькі за змістом виразу.
Синоніми
Серед популярних, схожих за змістом поєднань можна виділити такі як «без сучка і задирочки», "не підкопаєшся", «вище усіляких похвал». Вони мають таке ж тлумачення, що і значення фразеологізму «комар носа не підточить». Цими виразами можна образно охарактеризувати ідеально виконану роботу.Вживання
Де ж доречно використовувати фразеологізм «комар носа не підточить»? Вираз збагатить розмовну мову, журналістські тексти, твори письменників. Саме в літературі і ЗМІ можна часто зустріти стійкі обороти. Коли чиясь робота радує око і не до чого причепитися, майстри слова пишуть про таку працю: «комар носа не підточить». Значення фразеологізму краще будь-яких слів висловлює похвалу.Схожі добрі поради по темі
Ахінея - це що? Значення слова
Деякі слова (незважаючи на частоту їх використання) так і залишаються не зовсім зрозумілими. Одне з таких слів – ахінея. Це слово звучить як іноземне
Замітати сліди: значення фразеологізму. Приклади вживання
Поширеним виразом є фраза "замітати сліди". Значення фразеологізму дізнаємося з цієї статті.
Фразеологізми зі словом "ніс": вживання та значення
Фразеологізми зі словом "ніс" неймовірно популярні, їх використовують в мовленні і в художній літературі. З найуживанішими фразеологізмами допоможе
«В ногах правди немає»: значення фразеологізму, його походження
До фразеологизмам відносяться різні стійкі вирази: цитати, вислови, приказки. З їх допомогою можна точно і яскраво висловити свою думку. Тому
«Від горшка два вершка»: значення фразеологізму, його етимологія
У статті розглядається значення, історія походження, синоніми та антоніми сталого виразу «від горшка два вершка» і його вживання.
Значення фразеологізму "а скринька просто відкривався", історія його походження
У цій статті розглядається крилатий вислів "а скринька просто відкривався", його визначення з різних словників, історія походження і мораль.