Що таке абревіатура? Абревіатури з розшифровкою: приклади
Іноді у мові зустрічаються такі слова, які складаються з набору букв або половинок слів. Буває, що значення таких слів незнайоме. Це ціла група лексем, які є в нашій мові. Про них і поговоримо. Що таке абревіатура? Постараємося знайти відповідь на це питання в статті.
Щоб зрозуміти, що таке абревіатура, досить докладно розглянути хоча б один приклад. Візьмемо слово МДУ. На перший погляд воно нам не зрозуміло. Просто якийсь набір букв. Але людина, що знає російську мову на рівні шкільної програми, відразу скаже, що кожна літера позначає якесь слово. Розшифруємо: М – московський, Р – державний, У – університет. Таким чином, знаючи розшифровку, можна визначити, що означає абревіатура. Знайомство з вживанням абревіатур у мові починається в школі. Наприклад, при вивченні біології можна зустріти такі абревіатури: ДНК – дезоксирибонуклеїнова кислота, ВІЛ – вірус імунодефіциту людини і т. д. Використання декількох перших звуків від слова і з'єднання їх разом. Наприклад, слово "комдив" утворилося так: (ком)андир (дів)изии; "універмаг" – (універ)сальний (маг)азін і т. д. Використання початкових букв. Наприклад, ВВС ([вэвээс]військово-повітряні сили); ОРТ ([оэртэ]Громадське російське телебачення). Використання початкових звуків. При написанні такі абревіатури можуть мати у своєму складі як великі, так і малі літери. Наприклад, БМУ ([сму], будівельно-монтажне управління); внз ([вуз], вищий навчальний заклад). Крім того, в нашій мові широко поширені англійські абревіатури. Вони супроводжують наступні області: науку, медицину, художню літературу. Багато абревіатур в спеціальній літературі.
Ось деякі англійські слова-абревіатури. Їх можна розділити на групи: Літерне вимова: BBC[бибиси](Британська мовна корпорація), PC[писи](персональний комп'ютер), USA[юэсэй](Сполучені Штати Америки). Слова-акроніми (утворені початковими звуками): NATO[нато](Північноатлантичний Альянс). Використання абревіатури тільки на письмі, в мовленні звучить, як повноцінне слово: Mr[мистэр]– (містер), St[стрит](вулиця). Використання абревіатури в організаційній структурі мови: etc.[этсэтера](і так далі), NB[энби](на замітку). Скорочені слова, використовувані в неофіційній мові: TV[тиви](телебачення), Case[кейс](портфель). Якщо цікавитися повним варіантом англійських абревіатур і робити їх переклад, то це буде сприяти вивченню англійської мови. Такі абревіатури з розшифровкою також поповнюють лексикон.
Це лише мала частина прикладів, які демонструють, що таке абревіатура. Все не перерахувати. Але трапляються нам на кожному кроці.
Складноскорочені слова
Слово "абревіатура" в перекладі з італійського означає "скорочення". Це особливий вид складного слова, який вимагає розшифровки. Найчастіше вживається в офіційно-діловій документації, характерний для багатьох мов.Щоб зрозуміти, що таке абревіатура, досить докладно розглянути хоча б один приклад. Візьмемо слово МДУ. На перший погляд воно нам не зрозуміло. Просто якийсь набір букв. Але людина, що знає російську мову на рівні шкільної програми, відразу скаже, що кожна літера позначає якесь слово. Розшифруємо: М – московський, Р – державний, У – університет. Таким чином, знаючи розшифровку, можна визначити, що означає абревіатура. Знайомство з вживанням абревіатур у мові починається в школі. Наприклад, при вивченні біології можна зустріти такі абревіатури: ДНК – дезоксирибонуклеїнова кислота, ВІЛ – вірус імунодефіциту людини і т. д.
Способи утворення абревіатур
Складноскорочені слова інколи позначають звичні і близькі нам речі. Вони можуть виглядати по-різному, але їх ріднить одне: щоб правильно ввести таке слово в свою промову, його треба розшифрувати і правильно погодити в реченні. Існує кілька способів утворення таких слів. Розглянемо їх докладніше.Розшифровка сложносокращенных слів
Вивчивши теоретичний матеріал, нескладно зрозуміти, що таке абревіатура. Головне тут - навчитися правильно застосовувати їх у своїй промові. Для цього треба знати, як розшифровується таке складноскорочені слова і потім правильно погодити його в реченні. Наприклад, у реченні " Після ремонту АЕС збільшила (ж.р.) випуск електроенергії " дієслово має закінчення А. Щоб його правильно написати, треба спочатку розшифрувати слово. АЕС – атомна електростанція. Головне слово "станція", воно жіночого роду. Абревіатури з розшифровкою допоможуть правильно і грамотно будувати мова. Також вони дозволяють розширювати лексикон, так як така розшифровка знайомить з новими словами. Крім того, в нашій мові постійно звучать абревіатури. Знати їх необхідно, інакше можна уславитися людиною неосвіченою. До того ж знання таких слів полегшить життя. Наприклад, щоб знати, куди веде ця вивіска, треба її розшифрувати. ЛЕМЗ – це Лианозовский електромеханічний завод.Абревіатури-іноземці
Більшість іноземних сложносокращенных слів – англійські абревіатури. Це скорочення англійських слів. Серед них є прості, швидко запам'ятовуються, є також і складні. Знати їх треба. Вони можуть стати в нагоді в роботі, під час подорожі, у діловому листуванні, в інших областях людського життя.Ось деякі англійські слова-абревіатури. Їх можна розділити на групи:
Абревіатури в нашому житті
Слова-абревіатури супроводжують нас по життю, починаючи з самого народження в пологовому будинку (пологовий будинок), яке реєструється в Загсі (запис актів громадянського стану). Після відвідування ДНЗ (дошкільний навчальний заклад) ми ще проходимо шлях завдовжки в одинадцять років в МОКУО ЗОШ (муніципальне загальноосвітній заклад середня загальноосвітня школа), де відвідуємо уроки, спортсекции (спортивні секції), драмгуртки (драматичні гуртки) і т. д. Потім вступаємо до внз (вищий навчальний заклад) або коледж, отримуємо спеціальність і працюємо в НДІ (науково-дослідний інститут) або ТОВ (товариство з обмеженою відповідальністю). Хтось відкриває ПП (приватне підприємство) і стає ІП (індивідуальним підприємцем). Ми ходимо по магазинах (універсальних магазинів), Жкг (житлово-експлуатаційна контора), відвідуємо спорткомплекси (спортивні комплекси), ДК (будинку культури), працюємо на ПК (персональному комп'ютері). А в цей час неабиякі пристрасті киплять в ЄС (Європейський Союз), ОБСЄ (Організація з безпеки і співробітництва в Європі), АТЕС (Азіатсько-Тихоокеанське економічне співробітництво)Це лише мала частина прикладів, які демонструють, що таке абревіатура. Все не перерахувати. Але трапляються нам на кожному кроці.
Найкращі
Походження найпоширенішою англійської абревіатури OK має багато варіантів: його пов'язують з назвою американських галет, з терміном телеграфістів "відкритий ключ", з ініціалами одного з президентів США, з позитивною відповіддю індіанців. Найдовша абревіатура у Росії складається з 55 символів — НИИОМТПЛАБОПАРМБЕТЖЕЛБЕТРАБСБОРМОНИМОНКОНОТДТЕХСТРОЙМОНТ (Науково-дослідна лабораторія операцій з армування бетону і залізобетонних робіт по зведенню збірно-монолітних і монолітних конструкцій відділу технології будівельно-монтажного управління Академії будівництва і архітектури СРСР). Найсмішніша абревіатура - ЗАМКОМ ПО МОРДІ (Заступник КОМандира ПО Морських Справах). Найбезглуздіша абревіатура - МУДО (Муніципальне заклад додаткової освіти).Схожі добрі поради по темі
Ахінея - це що? Значення слова
Деякі слова (незважаючи на частоту їх використання) так і залишаються не зовсім зрозумілими. Одне з таких слів – ахінея. Це слово звучить як іноземне
"Шалом" - що значить це слово на івриті
Слово «шалом» в перекладі з івриту означає «світ», в сенсі мирного, не ворожої стану. Найчастіше слово «шалом» використовується як привітання і має
Абревіатура ВДВ: розшифровка, короткий екскурс в історію
Абревіатура ВДВ (розшифровка знайома навіть дитині) викликає повагу у багатьох. Давайте розглянемо її детальніше.
Цар - це король чи ні? Походження слова
Енциклопедія української мови скупо описує в кілька рядків походження і значення поняття «цар». Це прикре упущення стає тим більш незрозумілою, адже
"Фраєр": значення слова
У Українській мові дивно багато цікавих за походженням слів. Вони можуть бути споконвічно слов'янськими, а можуть бути запозичені з інших мов.
Значення слова чувак
Слово «чувак» у словниковому запасі сучасної людини є досить вживаним, особливо серед молодого покоління. Смислове навантаження молодіжного сленгу