Добрі поради » Цікаве » До пори До часу: значення фразеологізму та приклади вживання

До пори До часу: значення фразеологізму та приклади вживання

26-02-2016, 07:34
3 105
0
Припустимо, якийсь процес довго триває. І хтось запитає: та скільки ж можна?! Йому скажуть: все це до пори до часу. Значення фразеологізму будемо розбирати сьогодні.

Зміст

Зміст фразеологізму може бути різним, в залежності від контексту і ситуації.Його значення – тимчасово, поки, до настання якої-небудь події або моменту.

Дівчинка і хлопчик

До пори До часу: значення фразеологізму та приклади вживання
Наприклад, дівчинка зустрічається з хлопчиком, але вона по секрету розповіла мамі, що кавалер їй не дуже подобається. І тут батько дівчинки запитує у дружини: - Ну що, як ти думаєш, мати, у них все серйозно? - Ні, думаю, що цей союз протримається до пори до часу. Значення фразеологізму, думаю, я не повинна тобі пояснювати. А там вона зустріне більш підходящу для себе партію. Іншими словами, коли дівчинка зустріне гарного хлопчика, який їй доведеться за смаком, вона кине свого нинішнього залицяльника і кинеться в обійми свого щастя. На цьому прикладі видно, що триватиме до пори до часу. Значення фразеологізму висловлює неминучість деякої події. Треба сказати, що в основному в такому сенсі і вживається дане стійке словосполучення. Зазвичай мовець знає, що щось має змінити ситуацію, і справи підуть зовсім в іншу сторону, як правило, більш сприятливу для нього.


Чесний відмінник і нечесний школяр

До пори До часу: значення фразеологізму та приклади вживання
Хлопчик прийшов до батька і розказав йому, що вони писали контрольну роботу. Вчитель йому поставив «5», але і Вовці Сидорову він поставив таку ж оцінку. А товариш Сидоров абсолютно точно свою контрольну списав. Батько відповідає в такій манері: "Син, по-перше, ябедничати недобре. По-друге, потрібно з ранніх років мужньо приймати удари долі і несправедливість життя. Коли у справу втручаються люди, говорити про справедливість не доводиться, адже люди – не роботи. По-третє, твій суперник зможе провертати такі штуки до пори до часу. Значення фразеологізму вам повинні були розповідати на уроках Російської мови». Заспокоїв я тебе?".


«Кровожерливий» і нейтральний підтекст вираження

Іноді у фразі "до пори до часу" (фразеологізм) значення ніяк не забарвлене, воно нейтрально. А іноді на момент вимови фрази думають про відплату. Наприклад, вищезгаданий батько заспокоїв сина тим, що шахрайства його однокласника не триватимуть довго, і врешті-решт його спіймають і зрадять суворого товариського або вчительської суду. Уявімо сюжет в дусі голлівудського бойовика.
До пори До часу: значення фразеологізму та приклади вживання
Приходять до крутого поліцейського принижені і ображені і кажуть, що негідник, чиє обличчя вони запам'ятали назавжди, їх пограбував. Тоді поліцейський, палаючи праведним гнівом, встає з-за столу і говорить: "Нічого, громадяни! Бандит на волі до пори до часу!". Фразеологізм (його значення) розкривається перед читачем через доступні приклади. Сенс виразу включається як необхідний елемент солодке передчуття помсти або розплати. Правда, так буває не завжди. У радянських письменників (і не тільки у радянських) можна виявити пропозицію з фразеологизмом «до пори до часу» (значення фразеологізму вже розкрито) у нейтральному контексті. У нас теж знайдеться одне, приміром, таке: "Борис закопав скарб, але до пори до часу не хотів повідомляти Сергію про його місцезнаходження. Борису потрібно було час, щоб переконатися в благонадійності одного".
Але в побутовій повсякденній мові цей вираз швидше наділена пророчим і повним похмурих передчуттів глуздом. Хлопчик краде яблука у чужому саду. Відомо, що дерева охороняє старий з рушницею, але, мабуть, охороняє геть погано. Одному дорослому розповіли про нахабне підлітка, і той з відповідною особою сказав: «Все це до пори до часу, поки дід його не застукав і не підстрелив!».
До пори До часу: значення фразеологізму та приклади вживання
Якщо говорити про тональності висловлювання, то воно, звичайно, неформальне і не підходить для офіційних зустрічей. Крім того, воно не конкретне. На бізнес-зустрічах і політичних заходах не можна говорити абстрактно. Уявіть, йде обговорення угоди про покупку машини або партії автомобілів і покупець каже: «Ми не будемо перераховувати гроші до пори до часу». Правда, дивно звучить? В даному випадку потрібно сказати конкретно, які потрібно виконати умови, щоб кошти були у продавця в установлені терміни. Так ведуться ділові переговори.
Схожі добрі поради по темі
Замітати сліди: значення фразеологізму. Приклади вживання
Замітати сліди: значення фразеологізму. Приклади вживання
Поширеним виразом є фраза "замітати сліди". Значення фразеологізму дізнаємося з цієї статті.
"Заварювати кашу": значення фразеологізму та приклади вживання
"Заварювати кашу": значення фразеологізму та приклади вживання
Зараз приготування їжі може займати багато часу, а може і не дуже. Головне те, що тепер заварювати кашу (значення фразеологізму розберемо сьогодні)
"Без царя в голові": значення фразеологізму, антонім і приклади
"Без царя в голові": значення фразеологізму, антонім і приклади
Розповісти про нерозсудливість іншої людини можна в різних виразах, у тому числі сказавши, що він «без царя в голові». Значення фразеологізму буде в
"Взяти себе в руки": значення фразеологізму та приклади вживання
"Взяти себе в руки": значення фразеологізму та приклади вживання
Коли ми думаємо про висловлення «взяти себе в руки», значення фразеологізму не видається нам такою вже й важкою. Звичайно, той, хто не знає сенсу,
«В ногах правди немає»: значення фразеологізму, його походження
«В ногах правди немає»: значення фразеологізму, його походження
До фразеологизмам відносяться різні стійкі вирази: цитати, вислови, приказки. З їх допомогою можна точно і яскраво висловити свою думку. Тому
Значення фразеологізму "чекати у моря погоди". Чи треба чекати подарунків від життя
Значення фразеологізму "чекати у моря погоди". Чи треба чекати подарунків від життя
Люди ні зараз, ні в минулому не любили тих своїх побратимів, які чекають милості від долі. Для визначення фаталістів є безліч влучних висловів, але