Ми звикли до того, що дружба – це простір, де можна розслабитися. У соціальному житті всі напружено, а до одного приходиш і відчуваєш себе як вдома. Але той предмет, який ми будемо розбирати сьогодні, говорить нам, що дружба не повинна переростати в панібратство та інші неприємні речі. Розглядаємо сьогодні, що означає іменник «амикошонство», це буде пізнавально.
Походження
Є один фільм, який не дає нам забути це слово. Звичайно, мова йде про «Покровських воротах». Ми не будемо відновлювати всю картину, коли саме слово в картині було сказано, любителі знають, а інші нехай дивляться. Але ті, хто не бачив чудового фільму, повинні повірити: значення слова «амикошонство» там не пояснюється, але саме поняття зустрічається. Сенс доводиться реконструювати самостійно. Чого ніяк не можна реконструювати, так це походження слова. Як можна зрозуміти за звучанням, коріння у нього французькі. Можна подумки розділити предмет розмови на два французьких іменників – ami – друг і cochon – свиня. І так отримати шукане.
Щоб нічого не переплутати і не схибити, закличемо на допомогу ще один словник.
Значення
Звичайно, це тлумачний словник. Саме його потрібно задіяти в нашій операції. Отже, згідно з тлумачним словником, амикошонство – це «безцеремонне, зайво фамільярне звернення». Причому, істина не втрачає своєї сили, навіть якщо мова йде про одного. Тобто дистанцію треба тримати завжди. Типовими прикладами амикошонства можуть служити звернення такого типу: «Вовчик», «Саня», «Леха». Люди, наприклад, у віці або досягли певного соціального становища, а до них звертаються так, як ніби вони все ще сидять на лавочці у дворі і грають в карти. А взагалі, саме звернення не важливо, важливо інше: певна доречність того чи іншого жесту. Адже людина відразу відчуває по відношенню до себе надмірно фамільярне ставлення. І так, ще один момент: амикошонство – це прерогатива, як правило, того, хто справжнім другом людині не є, він лише прикидається таким заради певної вигоди або інших благ.
Синоніми
Так як амикошонство – застаріле поняття, йому необхідні заміни, які одночасно з цим допоможуть роз'яснити зміст:
фамільярність; панібратство; розв'язність; безцеремонність; вільність. Зупинимося на п'яти позиціях. Як можна зрозуміти, амикошонство – це не надто приємна характеристика. Загалом, вже за походженням можна було усвідомити для себе моральний полюс. Звичайно, свині – прекрасні створіння, але в культурі, коли людину порівнюють зі свинею, це означає, що йому якось треба міняти лінію поведінки, в іншому випадку чекай біди.
Чого нас вчить слово?
Ми не завжди намагаємось витягувати мораль із слів. Багатьом здається, що подібна операція нудне. Однак не такий наш сьогоднішній випадок. Значення амикошонства не можна переоцінити ще й тому, що поняття показує нам: навіть дружба, як би близькі люди не були, передбачає деяку відстань. Дивно таке говорити, але дружба – це насамперед повага до людини. А якщо один поважаємо, то ви ніколи не дозволите собі фамільярність або будь-якого відношення, яке загрожує двозначністю або незручністю. Є поширена помилка, що чужих людей, ми соромимося і ведемо себе більш-менш пристойно, зате в колі рідних даємо собі волю і показуємо всі наші недоліки, часто, не помічаючи, завдаємо біль. Може, варто переглянути пріоритети і ставитися передусім до рідних по-людськи? А решта? Вони як-небудь змиряться з нашими недоліками. Тому що якщо кинуть рідні, адже нікого взагалі не буде поруч. Тому амикошонство – це чудове слово, яке змушує багато про що задуматися.