Про міцні дружні зв'язки кажуть: «нерозлийвода». Що це значить, а також, звідки пішла традиція, ми і будемо сьогодні розбирати.
Походження фразеологізму
Давним-давно, коли не існувало кабельного і супутникового телебачення і, страшно подумати, інтернету, у людей було не так багато розваг. Тому молоді люди на Русі не знали, чим себе зайняти, крім бійок (зрозуміло, у вільний від роботи час). Не треба думати, що вони цілими днями тільки те й робили, що махали кулаками.
І, звичайно, не завжди молоді люди могли втримати себе в рамках. Їх доводилося розбороняти. Невгамовних забіяк обливали холодною водою. І от якщо дружба пройшла таке випробування, то вона вважалася зробленої на століття. У прямому сенсі слова - друзів водою не розіллєш.
Сучасне значення
Тепер уже джерело вираження забутий. Його знають небагато, але саме поняття в мові живе і процвітає. Так говорять про тих людей, які нерозлучні. Якщо у людини є товариш, знайомий йому з дитинства, то, напевно, можна сказати про них: друзі «нерозлийвода». З кожним прожитим роком стає все важче зберігати відносини з людьми, ріка життя їх розмиває: повсякденні турботи, справи, і ось приятелів близьких і не дуже вже забирає потік часу.
«Втеча з Шоушенка» і фразеологізм
Культовий американський фільм пов'язаний з темою розмови завдяки нашим перекладачам. Ті люди, які дивилися фільм, добре пам'ятають: коли стало відомо, що Енді Дюфрейн втік з в'язниці, директор шаленів, був у люті. Першим, кого він запросив в порожню вже до того моменту камеру, був Ред – соратник і друг Енді. В одному з варіантів перекладу на російську начальник в'язниці запитує у в'язня: «Я вас бачив то і справа разом, вас прям водою не розіллєш, він що-небудь говорив?».
Але Енді не сказав про свої плани навіть найближчому другові – хотів захистити його. Колишній керуючий банком не хотів підставляти під удар того, кого цінував найбільше.
Мораль фразеологізму
Урок, який можна зробити з простого, добре відомого з дитинства виразу (іноді його писали навіть у букварях), полягає в тому, що дружба повинна пройти випробування, так вона стає справжньою. Якщо, наприклад, двоє людей проводять разом час, базікають про те, про се, але тримаються відсторонено один від одного, іншими словами, існують якісь обумовлені (або неявні) рамки, то їхні стосунки – не зовсім дружба, а швидше взаємовигідне співробітництво. Мета такого підприємства – це "вбивство" часу. У сучасної людини вільного часу стільки, що він не знає, як з ним розібратися: витратити його на порожні розмови ні про що або просидіти години в соціальній мережі, безглуздо гортаючи стрічку новин.

Інша справа люди, які пройшли разом вогонь, воду і мідні труби. І товариш ніколи не підвосм. У житті трапляється всяке. Іноді заради друга доводиться не спати або вставати рано вранці, щоб з усією можливою моторністю летіти до нього на підмогу. Треба іноді жертвувати багатьом заради людини. Дружба – цілодобове поняття.
Якість людини перевіряє не тільки біда, як свідчить відомий фразеологізм, але і радість. Якщо людина знаходиться на своєму побратимові справді з усією можливою теплотою, то він буде разом з ним не тільки засмучуватися, але і веселитися. Зворушливість йде з людських відносин, і тепер, на жаль, навіть не треба окатывать кого-то крижаною водою, щоб перевірити рівень прихильності, досить торкнутися особисті інтереси. Однак не будемо сумувати, життя дуже коротке. Поки є люди, поки людство жваво, йому не можна відмовляти у щирих почуттях. У світі багато поганого, злого, цинічного, але необхідно розуміти: є не тільки це, але ще й світле, добре і вічне, і вираз «не розлий вода» (фразеологізм) нагадує нам про це.